Surah Al-Lail

Surah to : 92English Name Translation : Al-LailArabic Name : سُورَةُ اللَّيۡلِ
Total Ayahs : 21Revelation Type : MeccanLast Listened : -
1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

Wallaili izaa yaghshaa

Demi malam apabila menutupi (cahaya siang),
2

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Wannahaari izaa tajalla

dan siang apabila terang benderang,
3

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

dan penciptaan laki-laki dan perempuan,
4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

Inna sa'yakum lashattaa

sesungguhnya usaha kamu memang berbeda-beda.
5

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

Fa ammaa man a'taa wattaqaa

Adapun orang yang memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa,
6

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

Wa saddaqa bil husnaa

dan membenarkan adanya pahala yang terbaik (surga),
7

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

Fasanu yassiruhoo lilyusraa

maka Kami kelak akan menyiapkan baginya jalan yang mudah.
8

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

Dan adapun orang-orang yang bakhil dan merasa dirinya cukup,
9

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

Wa kazzaba bil husnaa

serta mendustakan pahala terbaik,
10

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

Fasanu yassiruhoo lil'usraa

maka kelak Kami akan menyiapkan baginya (jalan) yang sukar.
11

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa

Dan hartanya tidak bermanfaat baginya apabila ia telah binasa.
12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

Inna 'alainaa lal hudaa

Sesungguhnya kewajiban Kamilah memberi petunjuk,
13

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

dan sesungguhnya kepunyaan Kamilah akhirat dan dunia.
14

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ

Fa anzartukum naaran talazzaa

Maka, kami memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala.
15

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

Laa yaslaahaaa illal ashqaa

Tidak ada yang masuk ke dalamnya kecuali orang yang paling celaka,
16

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Allazee kazzaba wa tawallaa

yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari iman).
17

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

Wa sa yujannnabuhal atqaa

Dan kelak akan dijauhkan orang yang paling takwa dari neraka itu,
18

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa

yang menafkahkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkannya,
19

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ

Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa

padahal tidak ada seseorangpun memberikan suatu nikmat kepadanya yang harus dibalasnya,
20

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa

tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari keridhaan Tuhannya yang Maha Tinggi.
21

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

Wa lasawfa yardaa

Dan kelak dia benar-benar mendapat kepuasan.

Created with by Muhammad Pauzi and saved in GitHub.